La duchesse d'Orléans regretta l'esprit de bigoterie qui s'était emparé de la cour de Versailles et elle regrettait le temps où on se divertissait plus que sous « le règne de madame de Maintenon »[35]. A witty man skilled with the quill, poet and novelist, supported by the very wealthy and very famous … and what was called a cripple. [27] Madame de Maintenon ließ die Mädchen von Saint-Cyr auch in Theateraufführungen vor dem ganzen Hof auftreten, und verpflichtete dafür Racine, der zu diesem Zwecke seine Tragödie Esther schrieb. They married in 1627 and their first child was born one year later, a boy named Constant. En 1660, alors qu'elle a vingt-cinq ans, Paul Scarron, qui lui avait transmis une grande culture, meurt en ne lui léguant que des dettes. [4] Madame Scarron übernahm in der Folgezeit manchmal bei ihren adligen Freundinnen Aufgaben als Zofe oder kümmerte sich beispielsweise um die Kinder der Marquise de Montchevreuil. nécessaire]. [30] 1698 schenkte sie das Schloss Maintenon ihrer Nichte Françoise Charlotte d'Aubigné anlässlich deren Hochzeit mit Adrien-Maurice de Noailles. . Madame de Maintenon was not too pleased about it. Que par sa bonté. She was born at Niort, in Poitou, Constant d'Aubigné, après avoir abjuré sa foi protestante en 1618, assassine sa première épouse et son amant en 1619, puis dépense rapidement la dot de la deuxième, et est soupçonné d'intelligence avec les Anglais avec qui il est en relation d'affaires. The utmost secrecy was demanded and Madame Scarron was the perfect choice to ensure the existence of the children remained as secret as possible. La disgrâce progressive de Madame de Montespan, compromise dans l’affaire des poisons, la mort en couches de Mademoiselle de Fontanges, dernière favorite du roi, puis, le 30 juillet 1683, celle de la reine Marie-Thérèse d'Autriche mettent fin au cas de conscience qui se posait à Mme de Maintenon concernant sa relation avec Louis XIV et lui permettent de prendre un ascendant grandissant sur le roi. Leur réunion extérieure les approche au moins de la vérité. A second son, Charles, followed in 1634 and Françoise was born on November 27 in 1635, either inside the prison of Niort or just outside. Les enfants bâtards du roi, d'abord élevés à Vaugirard, le sont ensuite aussi dans le château de Maintenon. Qui n'a jamais fait usage de son pouvoir Oh ! Madame de Villette could do nothing, since Madame de Neuillant had the Queen on her side. 1715 schrieb sie über seine Frau: „Der Teufel in der Hölle kann nicht schlimmer sein als sie gewesen ist“,[39] und nach dem Tode der Maintenon selber: „In dießem morgen erfahre ich, daß die alte Maintenon verreckt ist, gestern zwischen 4 und 5 Uhr abendt. Über den genauen Zeitpunkt wurde viel spekuliert, doch tendieren die meisten Historiker zu der Annahme, dass die Heirat im Oktober 1683 stattfand. The place where one could be merry without feeling the presence of that old judging woman everywhere. Her father left them for France and died there in 1647. v. Helmuth Kiesel, Insel Verlag, 1981, S. 164f. In 1689 Racine’s Esther premiered in the school in presence of the King, who enjoyed it greatly and ordered it to be preformed again. Ab 1670 wuchs die Schar ihrer kleinen königlichen Schützlinge regelmäßig; Madame Scarron lebte einige Jahre lang zusammen mit ihnen in einem Haus in Vaugirard am Rande von Paris und entwickelte eine aufrichtige mütterliche Zuneigung für sie. Thus, as Françoise’s mother died and she was left with basically nothing, he kindly offered her to support her if she took in mind to join a convent…. Madame de Maintenon est d'abord enterrée dans l'allée centrale de la chapelle de la Maison Royale de Saint-Louis, maison où elle finit sa vie, où elle dit en y venant pour la première fois : « Ce qui me fait plaisir, c'est que je vois ici ma retraite et mon tombeau ». As their governess, Françoise was in a very special position at court from the start on. Eine nicht unerhebliche Rolle spielt die Maintenon als Figur in E. T. A. Hoffmanns frühem Kriminalroman Das Fräulein von Scuderi und in Conrad Ferdinand Meyers Novelle Das Leiden eines Knaben. Letzterer wurde jedoch persönlicher Vormund des Kindkönigs, bis ihn der Herzog von Orléans am 26. von Frankreich, und war, wohl ab 1683, in einer stets geheim gehaltenen morganatischen Ehe seine zweite Gemahlin. Jeanne was not there due to a prison sentence, she was the daughter of Constant’s jailer. Françoise was in a much better mood, but had to discover to her great shock, as she returned to court with the little Duc, that her attempts were in vain and King and mistress reunited again. Francoise d'Aubigne - French consort of Louis XIV who secretly married the king after the death of his first wife Madame de Maintenon, Maintenon,... Françoise d'Aubigné, marquise de Maintenon - definition of Françoise d'Aubigné, marquise de Maintenon by The Free Dictionary. A second son, Charles, followed in 1634 and Françoise was born on November 27 in 1635, either inside the prison of Niort or just outside. Son tombeau fut détruit, ses restes outragés ; Whatever the date may have been, if the marriage took place in 1683, Louis XIV and his companion had a union that lasted 32 years, 16 of them before 1700, the year in which Charles II, king of Spain, died. The girls of Saint-Cyr were very dear to the Marquise and the King. Her return to what was considered the right faith, allowed Françoise to accompany Madame de Neuillant for gatherings with the finer Parisian society. Hinzu kam ihre zurückhaltende Art und zugleich ständige Präsenz im Leben des Königs, z. Die Romanautorin Françoise Chandernagor hat eine fiktive, aber auf historischen Dokumenten basierende Autobiografie unter dem Titel L’Allée du roi publiziert, die mehrmals für die Bühne adaptiert wurde, u. a. unter dem Titel L'Ombre du soleil in Brüssel (1991 im Théâtre royal du Parc; 2008 im Théâtre royal des Galeries). Financial troubles returned as Anne d’Autriche died and Louis XIV saw no reason to continue the pension, but luck was on the side of the widow Scarron once more. Marie-Françoise-Élisabeth de Savoie, the new Queen of Portugal, needed ladies for her household and Françoise was just about to leave Paris for Lisbon as a old friend knocked on her door. ), die einen hielten sie für die Vertraute des Königs, die anderen für seine Zwischenträgerin, wieder andere für eine geschickte Person, deren sich der König bediene, um die Memoiren seiner Regierung zu redigieren. La dernière modification de cette page a été faite le 16 novembre 2020 à 11:46. Et elle a laissé à l'univers l'exemple congrats, Your email address will not be published. Ne voyant pas d'utilité en une union politique avec l'infante Isabelle de Portugal ou la princesse Anne-Marie-Louise de Toscane, pourtant citées comme favorites pour le trône, le roi penche vite pour un mariage d'inclination avec celle qu'il aime et qui est appelée par les courtisans « Madame de maintenant »[25]. Ce qui fera dire à Madame de Maintenon : « Mon bonheur est éclatant ».[réf. Geni requires JavaScript! Le 27 décembre 1674, elle achète pour 150 000 livres, avec l'argent de sa revente, le château et le titre de Maintenon à Françoise d’Angennes, épouse d'Odet de Riantz marquis de Villeroy, et héritière de Charles François d’Angennes, marquis de Maintenon, qui fut gouverneur de Marie-Galante (le titre qu'avait convoité le père de Françoise)[21] et qui devient l'année suivante l'un des chefs des flibustiers aux Antilles pendant deux ans, avant de pourchasser ces mêmes flibustiers pour le compte du roi, puis devenir le plus riche planteur de la Martinique, à partir du village même où avait habité Françoise, au nord de Saint-Pierre de la Martinique. Ils sont dans des erreurs où nous avons été nous-mêmes, et d'où la violence ne nous aurait jamais tirés (...). Françoise married him in 1652 and later said of this relationship: “I preferred to marry him rather than a convent.” In addition to nursing the author, she also had to preside over his salon, where an extremely varied group was received. L'établissement occupé par les troupes allemandes est détruit par les bombardements en 1944. On lui prête une grande influence sur le roi et sur la Cour, notamment concernant la décision ayant conduit à la révocation, en 1685, de l’édit de Nantes, qui provoqua l’exode d'une grande partie des protestants, ou l’incitation au déclenchement de la guerre de Succession d'Espagne en 1701. Athénaïs was not fond of the ways this no-one was treated by the King, and how he enjoyed her company, she even less liked the fact that Louis XIV gave Françoise quite the sum of money. Media related to Madame de Maintenon at Wikimedia Commons, Françoise Charlotte d'Aubigné (1684-1739) eventually the heiress to her estate, Françoise d'Aubigné, marquise de Maintenon, https://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Françoise_d%27Aubigné,_Marquise_de_Maintenon&oldid=7005799, Creative Commons Attribution/Share-Alike License. For this purpose he required a trustworthy person to receive and hide the child, a delicate task requiring both ability and discretion. Françoise vit avec ses parents dans le village du Prêcheur, le premier où est arrivé d'Esnambuc, tout près de Saint-Pierre[7] à l'extrémité nord-ouest de la Martinique, exposé aux attaques incessantes des Indiens de l'île de la Dominique. Die Lage der Madame Scarron besserte sich ab 1669, als sie auf Bitten der Montespan, die mittlerweile die Geliebte Ludwigs XIV. King Louis' wife Queen Marie Thérèse died in July 1683. tome II, p. 41, note 1 - arch pers. À noter qu'il existe dans le château de Maintenon un cénotaphe de Madame de Maintenon comportant le fac-similé de la plaque épitaphe du premier tombeau de Madame de Maintenon à Saint-Cyr. Some historians maintain that Louis XIV married Maintenon to consummate the relationship, while others believe that the king was only regularizing a liaison whose beginnings went back to either 1673 or 1678 but more likely to 1680. The child was born in March 1669 and was followed by many others. Madame de Maintenon, Gustave Héquet, Paris 1853. Ihr Ausdruck besaß ein gewisses Etwas, das man nicht beschreiben kann.“. La dépouille est alors traînée dehors et offerte aux insultes de la foule. I should never see anybody on the eve or day of Communions, never miss my private prayers, dress modestly, and never wear gold or silver and give the tenth part of my income to the poor. Sa nièce, Françoise Charlotte d'Aubigné (1684-1739), hérita du château de Maintenon, ainsi que de sa fortune. Oktober 2020 um 10:16 Uhr bearbeitet. He had courted the famous Ninon de l’Enclos, who gave him a son, and now had an eye on Françoise. Cette toile est conservée dans la salle à manger du château de Villarceaux, dans le Val-d'Oise[15]. Le poète a très sérieusement investi 3 000 livres dans une société commerçant avec la Martinique[6]. 1680, anlässlich der Hochzeit des Grand Dauphins Louis mit Marie Anne Christine von Bayern, wurde die Witwe Scarron zur zweiten Dame d’atours (Ehrendame) der künftigen Dauphine ernannt. La famille de Françoise survit en fait dans la pauvreté, alors que la Barbade anglaise, non loin accède bientôt à la richesse. Madame de Maintenon (27 November 1635 – 15 April 1719) was a French woman who would eventually become the second wife of King Louis XIV, even though the marriage was never announced to the public. Her father, Constant Agrippa d’Aubigné lodged in the city of Niort, in its prison to be precise, for allegedly conspiring against Cardinal Richelieu. Quatre ans après son retour en France, en avril 1652, à l'âge de seize ans, Françoise d'Aubigné, sans le sou mais jolie et sage, épouse le poète burlesque Paul Scarron, de vingt-cinq ans son aîné et gravement handicapé. At first Saint-Cyr was considered fashionable. She made it her mission to bring him closer to God again. A certain Louis de Mornay, Marquis de Villarceaux, was among them as well and took a liking to Madame de Scarron. Sans source sûre, seule celle-ci existant, un jeune officier, à la faveur de la nuit, réussit à soustraire le corps à ces outrages et enterre « dans la sombre allée d'un jardin les restes tout dépouillés, mais reconnaissables encore, de Madame de Maintenon ». In 1652, Françoise married Paul Scarron[2] As a result she became known as "Madame Scarron". Immerhin waren bis ins frühe 20. Nevertheless, Françoise would always happily think back about her time in Martinique, although the family struggled to survive with only little money at their disposal. C’est pendant des travaux de reconstruction qu’on découvre, dans les greniers de Saint-Cyr, une caisse marquée « ossements de Madame de Maintenon ». Nous savons aussi que le roi n'était pas toujours tendre avec elle, lui assénant parfois des répliques cassantes sur ses origines ou sur son tempérament.[réf. Françoise Chandernagor, L’allée du roi : souvenirs de Françoise d’Aubigné, marquise de Maintenon, épouse du Roi de France, Julliard, Párizs, 1995 ISBN 2266067877; André Lambert, La reine sans couronne : Françoise de Maintenon, l'épouse secrète de Louis XIV, Del Duca, Párizs, 1962 ISBN 2866470087 En tout cas, ce qu’il y a de certain, c’est que le roi n’a jamais eu pour aucune maîtresse la passion qu’il a pour celle-ci [Madame de Maintenon] ; c’est quelque chose de curieux à voir quand ils sont ensemble », Le mariage dut être tenu secret pour que l'épouse ne fût pas titrée reine, le sacrement du mariage donnant en France à l'épouse la condition et le rang de son mari, contrairement aux, « Ce qui me fait plaisir, c'est que je vois ici ma retraite et mon tombeau », « La tombe de Madame de Maintenon, favorite d'un Roi », « Ce jour-là, elle fut traitée en reine », « dans la sombre allée d'un jardin les restes tout dépouillés, mais reconnaissables encore, de Madame de Maintenon », « ayant été averti (les textes ne disent ni comment ni par qui) de l'endroit de cette sépulture, fit exhumer le cadavre pour le placer dans l'ancienne Cour Verte », et cela sans cercueil, mais en jetant simplement les os à même la terre, sans doute à l'emplacement actuel de la statue polychrome de Saint-Louis, « Ici a reposé de 1719 à 1794 le corps de Madame de Maintenon, Fondatrice de la Maison de Saint-Cyr », « d'une personne très âgée, du sexe féminin ». Die völlig überforderte Mutter schaffte es nur mit Hilfe der Westindischen Kompanie zu überleben und kehrte mit ihren Kindern erst zwei Jahre später nach Frankreich zurück, wo Françoise wieder von ihrer geliebten hugenottischen Tante Madame de Villette aufgenommen wurde. Par ce contrat conclu le 4 août 1652, il lui reconnaît ainsi vingt-quatre mille livres de pension[12]. waouw very interesting blog and esthetic presentation Elle eut alors sur le roi une influence dont on discerne encore aujourd'hui difficilement l'ampleur. [6] Eine Beziehung der Madame Scarron mit dem Marquis de Villarceaux gilt jedoch als erwiesen, „Kronzeugin“ ist Ninon de Lenclos: „Scarron war mein Freund. The widow Scarron took a special liking to the second child that was placed into her care. Françoise thought the same and a live in some musty convent was no option for her. I haven’t spoken about keeping Sundays and fete-days holy, for I consider that one of the most elementary duties.” ~ Madame de Maintenon to her confessor about how she wishes to live at Maintenon. En 1836, le colonel Baraguey d'Hilliers, commandant l'École royale militaire, rassemble le contenu de ce coffre et divers objets retrouvés dans le premier tombeau pour les faire déposer dans un mausolée de marbre noir placé dans un renfoncement du chœur de la chapelle, sans doute à l'emplacement actuel de la statue polychrome de Saint-Louis[réf. Casou-se secretamente com Luís XIV, rei de França Archives départementales des Yvelines - Saint-Cyr-l'École (chapelle Saint-Louis)(S 1700-1792 ; vue 11/39)(Adrien Maurice, duc de Noailles, fut présent à l'inhumation), Lettres et Mémoires De Madame De Maintenon - Tome VI - Françoise d'Aubigné de Maintenon, Laurent Angliviel de La Beaumelle - 1757 (page 208), Compagnie française des Indes occidentales, http://www.gmarchal.net/HTML%20PAGE%20DE%20GILLES/aubignette-2.htm, Mémoires complets et authentiques du duc de Saint-Simon sur le siècle de Louis XIV et la régence, Volume 3, Correspondance générale de madame de Maintenon, Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale, Dictionnaire historique, littéraire et bibliographique, Société internationale pour l'étude des femmes de l'Ancien Régime, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Madame_de_Maintenon&oldid=176651118, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Portail:France du Grand Siècle/Articles liés, Portail:Centre-Val de Loire/Articles liés, Portail:Biographie/Articles liés/Politique, Portail:Biographie/Articles liés/Culture et arts, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Les éléments biographiques se retrouvent (entre autres) dans, Depuis 2015, son destin est retracé dans le spectacle. She refused the position of dame d’honneur to the Dauphine as it was offered, saying it was too grand a position for someone like her. April 2018), Mehr Informationen zur gesprochenen Wikipedia, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Françoise_d’Aubigné,_marquise_de_Maintenon&oldid=204900524, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. . September 1708 an ihre Tante, Literatur von und über Françoise d’Aubigné, marquise de Maintenon, Werke von und über Françoise d’Aubigné, marquise de Maintenon, "L'ombre d'un doute - Guerre des dames à la cour du roi-soleil", 15.04.1719 - Todestag der Marquise de Maintenon, Text der gesprochenen Version (10. d'Aubigné; Georges d'Aubigné, docteur en médecine and 3 others; Jacques d'Aubigné; Samuel d'Aubigné and Agrippa d'Aubigné, commissaire des guerres « less. Her old maid Nanon was still with her and her rooms at Versailles not as comfy as the courtiers thought they were. Jeanne d'Aubigné et ses trois enfants vivent misérablement dans une pièce unique, dans une maison proche du port de La Rochelle. Ihre Persönlichkeit stand in einem besonderen Kontrast zum brillanten, aber spöttischen, reizbaren, hochfahrenden, kühl berechnenden und verschwendungssüchtigen Charakter der Montespan, von der Ludwig sich schließlich lossagte, da sie nach etlichen Skandalen, und insbesondere einer Verwicklung in die berüchtigte Giftaffäre,[14] zu einer Belastung geworden war. [3] Scarron fiel nicht nur die Schönheit, sondern auch die ungewöhnliche Intelligenz des schüchternen und zurückhaltenden Mädchens auf, und er machte ihr einen Heiratsantrag, den die Sechzehnjährige annahm. Françoise time at court began in 1673 as her secret charges were legitimised by their father. Manche waren der Ansicht, daß es Männer gebe, deren Sinne sich mehr von Älteren als von den Jungen angezogen fühlten. Celui-ci, éternel amoureux, a besoin d'une femme, mais sa « conversion » l'incite à fuir le péché de la chair. Das berichtet Primi Visconti. nachgesagt. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Required fields are marked *. Madame de Maintenon had not the best standing with her. Constant d'Aubigné, après avoir abjuré sa foi protestante en 1618, assassine sa première épouse et son amant en 1619, puis rapidement il dépense la dot de la deuxième, est soupçonné d'intelligence avec les Anglais avec qui il est en relation d'affaires. Sie wurde nicht selten als eine bigotte (oder heuchlerische) Frömmlerin im Hintergrund beschrieben, die angeblich für jeden Fehltritt des Königs mitverantwortlich war. Jeanne struggled to return with her children to France and made it to La Rochelle in a penniless condition. À la Cour, on sait bien ce qu'il en est : le roi passe une grande partie de son temps dans les appartements de sa femme et, lorsque Madame de Maintenon se déplace en chaise à porteurs, les princesses doivent suivre immédiatement derrière. Et précieuse devant Dieu. Her attempts were aided by the Church itself, which had taken up a stance against the King’s mistress and the behaviour of said mistress. Madame Françoise d'Aubigné, The ballroom days were over. The court was growing older, so did the King, and with her influence he turned towards religion and thought of afterlife. Please enable JavaScript in your browser's settings to use this part of Geni. [4] I had a very pretty amber fan and I had put it for a moment on a table by my side. The King saw with what great affection Madame Scarron treated his children and took a liking to her in turn. [18] Trotzdem ist nicht bekannt, zu welchem Zeitpunkt oder ob sie überhaupt je die Mätresse (im eigentlichen Sinne des Wortes) des Sonnenkönigs wurde; ihr Charakter und Verhalten schienen mit einem solchen Zustand derart unvereinbar und waren so diskret, dass den Zeitgenossen und der Nachwelt nur Spekulationen blieben. Le roi lui faisait confiance et lui confiait souvent des missions de remontrances envers certaines princesses des querelles de qui il était las (ce qui était logique puisqu'elle les avait élevées. Françoise accepta parce qu'elle aimait les enfants, mais aussi et surtout parce qu'elle savait bien que l’on gagnait toujours à servir le Roi. Les historiens se sont beaucoup interrogés sur le rôle effectif joué par Mme de Maintenon, accusée de tous les maux. Françoise d’Aubigné, Marquise de Maintenon, first appeared at Versailles in the 1670s. Tranquille au milieu des agitations de la cour : Sa naissance fut très noble. [26] Dabei kümmerte sie sich auch um die Verheiratung einiger ihrer Schützlinge, in der Weise, dass man vor einem „Kavalier“, der hinter einem Gitter stand, vier Mädchen mit verschiedenfarbigen Bändern „Revue passieren“ ließ; wenn der Herr seine Wahl traf, wurde das Mädchen gefragt, „ob sie keine Abneigung gegen den Gatten habe“, und dann der Heiratskontrakt aufgesetzt, ohne dass die Eltern hinzugezogen wurden. Il propose à une Françoise orpheline, très pauvre (elle ne possède absolument rien) et fragilisée, de la doter pour qu'elle puisse entrer au couvent, ou de l'épouser lui-même. Si Mme de Montespan pensa à elle pour devenir la gouvernante des bâtards royaux, c'était parce que la veuve Scarron avait su la divertir et qu’elle était discrète. Wife of François DuBois Femme illustre, femme vraiment chrétienne : Sister of Nathanaël d'Aubigné; Theodore d'Aubigné and Jean d'Aubigné Thus Louis approached the Marquise with the request to become his mistress and she said no… at least that is what she said later on. Although her political influence was not as great as many people of her time presumed, and her role in the revocation of the Edict of Nantes a little unclear, her influence on the King is hard to deny. Le dix septième jour du mois d'avril mil sept cent dix neuf a ete inhumée en un cercueil de plomb et dans un caveau construit au milieu du chœur de cette Église, Très haute et Très Puissante Dame Madame Françoise d'Aubigné Marquise de Maintenon, Institutrice de cette Royalle Maison de St Louis, et y jouissant de tous les honneurs et Privilèges des fondateurs, décédée en cette ditte maison le samedy quinzieme du présent mois à cinq heures de relevée, âgée de quatre vingt trois ans quatre mois dix huit jours[38]. Simple dans la grandeur : Car celles qui montraient le plus d'orgueil étaient les princesses légitimées, bâtardes du roi et de Mme de Montespan). Françoise was a intelligent girl with a quick mind, which did impress Monsieur Scarron. On sait aussi aujourd'hui que la marquise ne cherchait pas forcément à avoir de l'influence sur le roi, elle s'était toujours dite novice en politique.[réf.
Necropoli Vaticana Storia, Il Mio Canto Libero Chords, Mito Di Apollo E Dafne, Riassunto, Quali Mobili Si Possono Comprare Con Il Reddito Di Cittadinanza, Isee E Legge 104, Immagini Santa Rita Onomastico, Torte A Domicilio Roma, Maurizio Casagrande Età, Principe Di Aronne,